Заметки молодого инженера / Мои школьные учителя. Беляз и беллит.

Думал разместить школьно-сленговое «белорусицы» в название, но решил, что это будет избыточный крен в ученическую субкультуру. Кажется, достаточно классических сокращений предметов – от них тоже пахнет школой.

В базовой средней школе наши классные руководители вели эти самые два предмета. Множественное число вызвано тем, что наш основной учитель уходил в декрет на несколько учебных лет (к стыду своему, я не могу определить их точное число).

Вся словесная культура меня всегда привлекала, поэтому и белорусский язык с литературой не были мной оставлены в небрежении. Но в силу того, что учитель-предметник был нашим классным руководителем – часть уроков отводилась на всякие административные обсуждения: куда съездим, когда дискотека, проверка дневников и пр. В память врезался эпизод, как на уроке классная стала обсуждать проведенную накануне дискотеку. Поди, класс 7-й или 8-й, я не помню. Помню, что я не собирался вовсе туда идти. После уроков я часто бегал в парке вдоль Днепра, занимался на турниках, и в этот раз отправился на свои привычные занятия, но по возвращении домой был одноклассниками зазван на мероприятие. Так в спортивной форме и пошел. Ох, это было большой ошибкой, о которой я узнал лишь на уроке. Танцевать с одноклассницами в спортивных штанах – в высшей мере не комильфо.

Дополнительным фактором, способным охладить мой интерес к предметам, служила моя слабая запоминаемость стихов. Но учителя мне прощали и не ставили слишком низких оценок, поэтому их учтивость помогла мне пережить этот фактор.

А прочитывал я все: от «Миколки-паровоза» до «Людей на болоте», от «Песни про зубра» до «На росстанях», мне уже в то время нравились различные критические заметки в хрестоматиях или учебнике, хотя в сочинениях я предпочитал отразить собственные возникшие после чтения произведения аллюзии, метафоры и смыслы. Заскочив в своих воспоминаниях в старшие классы, выделю один случай, как учительница, прочитав мое сочинение, отметила отсутствие таких далеко идущих и смелых выводов, что я извлек, но признала возможность такого собственного прочтения.

В старших классах у нас появилась учительница со строгим дидактическим подходом. Сперва формализм таких уроков, доведенный до крайностей (о, я, кажется, могу немного вспомнить эти упражнения с подробным анализом предложений или слов со всякой морфологией, фонетикой и т.п. подходами), был встречен мною, да и, пожалуй, многими в классе, с опаской и даже боязнью. Но вскоре мы обнаружили учительские струнки, спрятанные за этим педагогическим каноном, которые позволяли выстраивать ровные отношения между наставником и учениками.

В моем случае сыграло роль еще и мое чудачество. У меня был большой рыжий портфель из кожзама, доставшийся семье от каких-то родственников. И я заполнял его не только учебниками, но и всякими словарями, справочниками, хрестоматиями и т.д. Всю эту библиотеку я тянул в школу, располагавшуюся всего в двух домах от моего дома, и, бывало, размещал на парте на видном месте (а сидел я многие годы на первой парте). Так вот такой книжный арсенал мог служить заявлением на размещение своего рода оборонительной фортификации в «боях», если процесс обучения свести к ним. Учительница несколько раз призналась, что, ведя урок, она могла испытывать те же тревожные эмоции, что и я, а потому поглядывала в мою сторону, жадно пытаясь найти мои одобрительные кивки головой. Пожалуй, то же делал и я.

Признаюсь, что все мои учителя белорусского языка и литературы незаметно привили мне самый что ни на есть крепкий пиетет к белорусской словесной культуре, так что, окончив школу почти 20 лет назад, я по-прежнему вечерами тянусь за тем или иным томиком литературы на родном языке.  
мои учителя
  • batleya, 07.10.2019 14:06 #
    +1
    1
    І гэта цудоўна!!!
    ответить на комментарий
  • DI, 07.10.2019 15:18 #
    +1
    1
    Однако далеко я ушла от школы! По названию вообще не поняла, кто такие беляз и беллит))) Какой-то мультик на ум только приходил) Беларусицы - тоже, не поняла даже сначала, где ударение в этом слове))) А ведь я тоже когда-то на беларускай мове предметы вела в сельской школе. И книги на белорусском с удовольствием читала. Сейчас читаю только на русском. Наверное, на переписи населения признаю русский своим родным языком. Я на нём говорю и на нём думаю.
    ответить на комментарий
    • june-V, 07.10.2019 15:26 #
      +1
      1
       вообще не поняла, кто такие беляз и беллит))) Какой-то мультик на ум только приходил) Беларусицы - тоже, не поняла даже сначала, где ударение в этом слове)))  
      ))Был такой сленг в 90-е). "Русицы", "математицы", "немеш", "контроша", "самостоялка" и т.д....
      ответить на комментарий
      • DI, 07.10.2019 15:28 #
        +1
        1
        Да я потом вспомнила!) Просто сама удивилась, что забыла)
        ответить на комментарий
        • malplab, 07.10.2019 16:42 #

          Интересно, я и не подозревал, что у современных школьников предметники как-то иначе называются, а сейчас задумался: надо будет у школьников поспрашивать, как они величают тайком учителей.
          ответить на комментарий
          • DI, 07.10.2019 16:44 #

            Ну да, было бы любопытно узнать.
            ответить на комментарий
  • sonejka-ja, 07.10.2019 16:49 #
    +1
    1
    Вельмі цікава! 
    ответить на комментарий
  • elina, 07.10.2019 20:48 #

    Так почему на белмове не пишете?
    ответить на комментарий
    • malplab, 08.10.2019 09:27 #

      Справедливый вопрос: на ней только читаю, но не пишу.
      ответить на комментарий
  • Zveroboy, 08.10.2019 12:36 #

    "Песня пра зубра" - яшчэ куды не ішло... ды і рэшта... Не з таго пачынаецца беларуская літаратура. 
    ответить на комментарий
Ответить автору поста
malplab
7 постов
Последние комментарии
Rodnulechka
Lapka
function li_counter() {var liCounter = new Image(1,1);liCounter.src = '//counter.yadro.ru/hit;bloger?t44.6;r'+((typeof(screen)=='undefined')?'':';s'+screen.width+'*'+screen.height+'*'+(screen.colorDepth?screen.colorDepth:screen.pixelDepth))+';u'+escape(document.URL)+';'+Math.random();}